<?xml 
version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Parole sans fronti&#232;re</title>
	<link>http://www.p-s-f.com/psf/</link>
	<description> Association de psychanalyse interculturelle &#224; l'&#233;preuve du terrain.Pr&#233;sident : Bertrand Piret</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>

	<image>
		<title>Parole sans fronti&#232;re</title>
		<url>http://www.p-s-f.com/psf/local/cache-vignettes/L144xH99/siteon0-a4244.jpg</url>
		<link>http://www.p-s-f.com/psf/</link>
		<height>99</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>A deux voix, d'une langue &#224; l'autre par Elisabeth Gardaz</title>
		<link>http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?article391</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?article391</guid>
		<dc:date>2013-06-01T16:09:58Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Elisabeth Gardaz</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;A deux voix, d'une langue &#224; l'autre&lt;br class='autobr' /&gt;
Elisabeth Gardaz&lt;br class='autobr' /&gt;
La belle pr&#233;sentation qui vient de nous &#234;tre faite par Beno&#238;t Del&#226;tre et deux des &#233;tudiantes form&#233;es dans l'institut qu'il dirige donne une tr&#232;s haute id&#233;e des qualit&#233;s requises pour &#234;tre interpr&#232;te et des exigences qui en d&#233;coulent dans la formation. Je peux dire d'embl&#233;e, presque comme une boutade, que l'exp&#233;rience que nous menons, Henri Fran&#231;ois Robelet et moi, se situe pour ainsi dire aux (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?rubrique17" rel="directory"&gt;Psychoth&#233;rapie avec interpr&#232;te, traduction, interpr&#233;tariat, m&#233;diation, passage de langue&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>A deux voix, d'une langue &#224; l'autre par Henri-Fran&#231;ois Robelet</title>
		<link>http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?article389</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?article389</guid>
		<dc:date>2013-06-01T15:49:58Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>PSF</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;A deux voix, d'une langue &#224; l'autre&lt;br class='autobr' /&gt; par Henri-Fran&#231;ois Robelet&lt;br class='autobr' /&gt;
A Angers arrivent de nombreux &#233;trangers qui viennent des anciens pays satellites de l'URSS, du Caucase, de l'Arm&#233;nie etc&#8230;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Elizabeth Gardaz, psychanalyste et ma&#238;tre de conf&#233;rence de litt&#233;rature compar&#233;e russophone, m'a propos&#233; de recevoir certains d'entre eux en tant que psychiatre psychanalyste. Elle occupe alors la fonction d'interpr&#232;te et moi de th&#233;rapeute. Ce travail dure (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?rubrique17" rel="directory"&gt;Psychoth&#233;rapie avec interpr&#232;te, traduction, interpr&#233;tariat, m&#233;diation, passage de langue&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>A deux voix, d'une langue &#224; l'autre par Henri-Fran&#231;ois Robelet</title>
		<link>http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?article390</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?article390</guid>
		<dc:date>2013-06-01T15:46:39Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Henri-Fran&#231;ois Robelet</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;A deux voix, d'une langue &#224; l'autre&lt;br class='autobr' /&gt; par Henri-Fran&#231;ois Robelet&lt;br class='autobr' /&gt;
A Angers arrivent de nombreux &#233;trangers qui viennent des anciens pays satellites de l'URSS, du Caucase, de l'Arm&#233;nie etc&#8230;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Elizabeth Gardaz, psychanalyste et ma&#238;tre de conf&#233;rence de litt&#233;rature compar&#233;e russophone, m'a propos&#233; de recevoir certains d'entre eux en tant que psychiatre psychanalyste. Elle occupe alors la fonction d'interpr&#232;te et moi de th&#233;rapeute. Ce travail dure (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?rubrique17" rel="directory"&gt;Psychoth&#233;rapie avec interpr&#232;te, traduction, interpr&#233;tariat, m&#233;diation, passage de langue&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&quot;Ce que ma m&#232;re m'a transmis&quot; : t&#233;moignage sur les camps de concentration et d'extermination, d&#233;sir, n&#233;cessit&#233; et difficult&#233; de t&#233;moigner par Frank Hausser </title>
		<link>http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?article388</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?article388</guid>
		<dc:date>2013-05-02T13:39:50Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Frank Hausser</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;&#171; Ce que ma m&#232;re m'a transmis &#187; : t&#233;moignage sur les camps de concentration et d'extermination, d&#233;sir, n&#233;cessit&#233; et difficult&#233; de t&#233;moigner&lt;br class='autobr' /&gt;
par Frank Hausser&lt;br class='autobr' /&gt;
Enseignant-chercheur &#224; l'Universit&#233; de Strasbourg&lt;br class='autobr' /&gt;
Argument&lt;br class='autobr' /&gt;
Ma m&#232;re H&#233;l&#232;ne Hausser n&#233;e Weinberg a &#233;t&#233; d&#233;port&#233;e &#224; l'&#226;ge de 16 ans &#224; Auschwitz, convoi N&#176; 71du 13 avril 1944.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans diverses circonstances elle m'a racont&#233; sa captivit&#233; souvent avec l'humour et l'auto-d&#233;rision de la jeune fille (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?rubrique19" rel="directory"&gt;Parole sans fronti&#232;re au Conseil de l'Europe ; s&#233;minaire de la FEDEPSY&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; Traum et Trauma &#187;, r&#234;ve et trauma par Claude Barbot</title>
		<link>http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?article387</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?article387</guid>
		<dc:date>2013-04-19T19:20:35Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude BARBOT</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;&#171; Traum et Trauma &#187;, r&#234;ve et trauma&lt;br class='autobr' /&gt;
A la suite d&#180;un travail clinique aupr&#232;s de demandeurs d&#180;asile venant consulter pour d&#180;importants troubles du sommeil et des cauchemars &#171; traumatiques &#187; en particulier, je ferai part d&#180;observations, en m&#180;appuyant sur des exemples cliniques, d&#180;effets dynamiques inconscients constat&#233;s au cours des suivis, ce que l&#180;on retrouve classiquement avec la dynamique du transfert.&lt;br class='autobr' /&gt;
En lien avec le r&#234;ve traumatique et la production de r&#234;ves (toujours comme (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?rubrique89" rel="directory"&gt;25.5.2013 : Le r&#234;ve dans la clinique interculturelle&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Que deviennent les r&#234;ves dans la migration ? par Felicia Dutray</title>
		<link>http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?article386</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?article386</guid>
		<dc:date>2013-04-19T19:16:53Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Felicia Dutray</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Que deviennent les r&#234;ves dans la migration ? &lt;br class='autobr' /&gt;
Les exil&#233;s ont r&#234;v&#233; avant de quitter leur pays et ils r&#234;vent dans le pays d'accueil. Que devient cette sp&#233;cificit&#233; et interd&#233;pendance que nous voyons dans les r&#234;ves entre l'histoire du sujet et le social et le culturel quand la personne change compl&#232;tement de contexte de vie ? Comment continuer &#224; r&#234;ver la nuit quand les r&#234;veries d'une vie meilleure ont &#233;t&#233; brutalement d&#233;&#231;ues ? Je proposerai quelques vignettes de r&#234;ves qui (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?rubrique89" rel="directory"&gt;25.5.2013 : Le r&#234;ve dans la clinique interculturelle&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Le r&#234;ve dans la clinique interculturelle - programme</title>
		<link>http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?article384</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?article384</guid>
		<dc:date>2013-04-07T12:29:02Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>PSF</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Le r&#234;ve dans la clinique interculturelle&lt;br class='autobr' /&gt;
La journ&#233;e s'organisera en deux temps, autour des interventions, le matin de Fran&#231;oise Hurstel et l'apr&#232;s-midi de Marie-Odile Godard&lt;br class='autobr' /&gt;
Matin&lt;br class='autobr' /&gt;
8h30 - accueil et inscriptions&lt;br class='autobr' /&gt;
9h00 - Fran&#231;oise Hurstel : R&#234;ves, Culture, Subjectivit&#233; - Voir l'argument&lt;br class='autobr' /&gt;
&#201;chos &#224; l'intervention de Fran&#231;oise Hurstel&lt;br class='autobr' /&gt;
10h00 : Felicia Dutray : Que deviennent les r&#234;ves dans la migration ? Argument&lt;br class='autobr' /&gt;
10h30 : Bertrand Piret : Quelques r&#233;flexions &#224; propos de (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?rubrique89" rel="directory"&gt;25.5.2013 : Le r&#234;ve dans la clinique interculturelle&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Au royaume d'Had&#232;s : recevoir les r&#234;ves traumatiques par Marie-Odile Godard</title>
		<link>http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?article385</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?article385</guid>
		<dc:date>2013-04-07T12:26:57Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Marie-Odile Godard</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Au royaume d'Had&#232;s : recevoir les r&#234;ves traumatiques.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Il semble que dans le r&#234;ve r&#233;side une des sources les plus importantes de la culture humaine. Nous pouvons dire que la gigantesque structure imaginaire que nous avons &#233;difi&#233;e au cours des si&#232;cles prend effectivement naissance dans nos r&#234;ves, ou plus pr&#233;cis&#233;ment quand un &#234;tre humain &#233;prouve le besoin de raconter son r&#234;ve &#224; un autre, c'est-&#224;-dire dans une situation psychanalytique pr&#233;historique &#187; Geza Roheim .&lt;br class='autobr' /&gt;
Si le r&#234;ve (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?rubrique89" rel="directory"&gt;25.5.2013 : Le r&#234;ve dans la clinique interculturelle&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>R&#234;ves, Culture, Subjectivit&#233; par Fran&#231;oise Hurstel</title>
		<link>http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?article383</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?article383</guid>
		<dc:date>2013-04-06T12:21:11Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Pr Fran&#231;oise HURSTEL</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;R&#234;ves, Culture, Subjectivit&#233; :&lt;br class='autobr' /&gt; Argument pour un d&#233;bat&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Ne faut-il pas imp&#233;rativement restaurer le r&#234;ve dans ses droits pour sortir notre civilisation de l'empire du traumatisme d'une vie ordinaire r&#233;duite &#224; des fonctions normatives ? &#187;. R.Gori, 2013.&lt;br class='autobr' /&gt;
Les rapports entre r&#234;ves, culture et subjectivit&#233; sont complexes et sont &#224; diff&#233;rencier selon leur inscription dans le temps et dans l'espace ; ils posent la question des rapports entre (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?rubrique89" rel="directory"&gt;25.5.2013 : Le r&#234;ve dans la clinique interculturelle&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>A reasonable man du cin&#233;aste sud-africain Gavin Hood (1999)</title>
		<link>http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?article382</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?article382</guid>
		<dc:date>2013-03-22T14:58:57Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Bertrand Piret</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Projection priv&#233;e &#224; Parole sans fronti&#232;re le Jeudi 4 avril 2013 - 20h00 - 2 rue Br&#251;l&#233;e Strasbourg&lt;br class='autobr' /&gt;
Petite topologie du psychanalyste raisonnable&lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'est-ce qui fonde nos paroles et nos actes ? Cette interrogation sur les fondements est commune &#224; la psychanalyse et au droit. La justice doit trancher en fonction des mobiles le caract&#232;re coupable d'un acte d&#233;lictueux. Elle proc&#232;de pour ce faire &#224; la confrontation des mobiles &#224; la raison. La psychanalyse, si elle n'a pas &#224; (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.p-s-f.com/psf/spip.php?rubrique85" rel="directory"&gt;L'exportation de la psychanalyse : les pionniers - s&#233;minaire 2012 - 2013&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>



</channel>

</rss>
