samedi 27 février 2010, par
Sur la Traduction
Antoine Berman L’épreuve de l’étranger Gallimard – 1984
André Bourguignon Traduire Freud Puf - 1989
Henri Meschonnic Poétique du traduire Verdier - 1999
Adam Philips After Strachey London Review of Books - octobre 2002
Paul Ricœur Sur la traduction Bayard - 2004
Langues et psychanalyse
J. Amati Mehler La Babel de l’inconscient Puf - 1994
J. P. Bauer L’enfant et les langues. A propose d’un cas de bilinguisme. Paru en Enfance 1979, N° 3-4, pp 195-205
Zerdalia K.S Dahoun Les couleurs du silence Calman Lévy 1995
Marie-France Castarède Au commencement était la voix erès - 2005
et Gabrielle Konopcznski
Françoise Dolto L’image inconsciente du corps Seuil - 1984
S. Freud La Psychopathologie de la vie quotidienne – 1923
Nazir Hamad La langue et la frontière Denoël - 2004
J.-J Kress Pathologie de la disparition des langues minoritaires Psychologie Médicale Vil. 16-N° 8 Juin 1984
Julia Kristeva Étrangers à nous mêmes Folio - 1991
D. W.Winnicott Jeu et Réalité Folio - 2002
Langues et pédagogie
Elizabeth Deshays L’enfant bilingue Robert Laffont - 1990
Claude Hagège L’enfant aux deux langues Editions Odile Jacob – 1996
Bernd Kielhöfer / Sylvie Jonekeit Zweisprachige Kindererziehung Stauffenburg Verlag -1998
Anna Lietti Pour une éducation bilingue Petite bibliothèque Payot -1994
Wenn Kinder mehrsprachig aufwachsen Verlag Brandes & Appel - 2000
Sozialisation im Kulturvergleich herausgegeben von Gisela Trommsdorff -1989
Fiction et poésie
Vassilis Alexakis La langue maternelle Folio
Aaron Appelfeld Histoire d’une vie Editions de l’Olivier – 1999
Assia Djebar La disparition de la langue française Albin Michel - 2003
Nancy Huston Ligne de faille - 2007
Yves Bonnefoy Les planches courbes nrf Gallimard – 2001
Gwyneth Lewis Chaotic Angels Bloodaxe Books 2005
- Popularité :
- 951 visites
- Mots-clés :
